the tension around my tension tension full moon beyond good and evil MLK Day the killing continues Continue reading 3 senryu – by Helen Buckingham
Branches, buddings, purple wrens, landing, chirping, bouncing, over battlefield trenches Desert, moon, white, dunes, sand, blowing, unearthing limestone ruins Thick mist clears, hot air balloon armada blots the atmosphere Continue reading 3 Poems – Marc Alexander Valle
one by one they drop to the ground – overripe fruit Continue reading birds in a tree – by Corey D. Cook
Across many haiku communities people argue about what haiku is. Some people write mostly haiku and attest that you need kigo (season words) or kireji (cutting words). Others believe that you must adhere to “5-7-5″—though most communities have abandoned this syllable count. And then there is senryu. As I understand, senryu is like haiku, except for the way that haiku deals with seasons and nature. … Continue reading What is Haiku and Does it Matter?
Basho’s frog and pond haiku has been translated many times by many authors. Looking through some of these translations, I’ve found the following poems, which I consider my favorites. I did not look at the authors until after reading the poems, and Lo, some of these are my favorite authors too! (1) The old pond, A frog jumps in: Plop! Translated by Alan Watts I … Continue reading 5 Translations of the Frog Pond Haiku by Matsuo Bashō
Before the white chrysanthemum the scissors hesitate a moment. Translated by Robert Hass Continue reading Haiku by Yosa Buson